[tldoc] German translation

Norbert Preining preining at logic.at
Wed Mar 20 11:05:29 CET 2019

On Wed, 20 Mar 2019, Siep Kroonenberg wrote:
> Two German speakers were unhappy about the translation of `Idle' by
> `Warte'.  Bernhard Kleine suggested alternatives "arbeitslos",
> "Leerlauf" or "bereit".

It's 3 ;-)

It is infact the complete different thing ... I think "bereit" is the
best translation. "Leerlauf" is the most appropriate, but sounds


PREINING Norbert                               http://www.preining.info
Accelia Inc.     +    JAIST     +    TeX Live     +    Debian Developer
GPG: 0x860CDC13   fp: F7D8 A928 26E3 16A1 9FA0 ACF0 6CAC A448 860C DC13

More information about the tldoc mailing list